Edición Cero

Un importante avance se logró esta semana para el pueblo nación quechua en el rescate de su lengua ante el Ministerio de Educación y... Convencional quechua Wilfredo Bacian  gestiona intervención de Mineduc en apoyo al uso de la lengua quechua en Calama

Un importante avance se logró esta semana para el pueblo nación quechua en el rescate de su lengua ante el Ministerio de Educación y que apunta a revitalizar la enseñanza del lenguaje y cultura de este pueblo ancestral.

Esto se consiguió luego de que el Consejo Lingüístico del pueblo quechua en Calama alertara al convencional Wilfredo Bacian sobre la disminución de horas obligatorias de la lengua de su pueblo y la supresión de las mismas en favor de otras lenguas en reconstrucción.

Lo anterior se sumaba a la dictación de un decreto alcaldicio emanado desde la municipalidad de Calama y que aspira a reconocer el idioma Kunza como idioma oficial, lo que generó descontento y preocupación de las comunidades existentes en el territorio, ya que veían en estos actos un rumbo de desarraigo de la identidad quechua en la región.

“Cuando supimos de este Decreto, nos pusimos de inmediato en contacto con el alcalde de Calama, Eliecer Chamorro, a quien expresamos la preocupación de nuestra gente y acordamos trabajar para revertir cualquier medida que pudiera verse como arbitraria. El alcalde mostró toda la voluntad política para corregir lo que se pudo haber hecho mal, pero sin embargo expresó que estas políticas vienen del ministerio respectivo y, por tanto, es ahí donde debíamos recurrir”, señaló el convencional Wilfredo Bacian.

Siguiendo esa línea, Bacian y su equipo se reunieron con asesores del Ministro de Educación, Marco Ávila, en materias de inclusión e interculturalidad, donde “no solo aclaramos que no es política de ese ministerio lo que se dio en Calama ni tampoco en otras regiones, por lo que definimos un trabajo conjunto con el Consejo Lingüístico Quechua de Calama para corregir los posibles errores y avanzar en el posicionamiento intercultural que, poco a poco, va apuntando hacia las autonomías de los pueblos, no solo en el uso de la lengua, sino en elaborar sus propios métodos de enseñanza y la forma en que se ajustan al nuevo modelo de país que se está proyectando en la Constitución, que es más inclusivo, más tolerante, más integrador y con reconocimiento absoluto al derecho de los pueblos a proponer su propia forma de identidad colectiva”, sentenció el convencional por los escaños reservados del pueblo Quechua.

Finalmente, el convencional indicó que el equipo del Ministerio de Educación se comprometió a reunirse con el Consejo Lingüístico de Calama y el de Tarapacá para tratar la implementación del programa de Educación Intercultural Bilingüe (EIB) en estas regiones.

Los comentarios están cerrados.